Kada je video da više nema novca od vesti, udružio se s reklamama iako je znao da to znaèi uništenje naše vrste.
Když uviděl, že ve zprávách nejsou žádné peníze, spolčil se s reklamama, i když věděl, že to bude znamenat destrukci našeho druhu.
Kad nije rekao ne iako je znao da treba.
Neřekl ne, ačkoli věděl, že to říci má.
Hitler je mislio kako æe to biti dovoljno, iako je znao da takovoj armiji treba najmanje 800 tona.
Hitler věřil, že to bude stačit, i když věděl, že armáda vzkázala, že potřebuje alespoň 800 tun.
Poveo je pobunu u Minhenu... iako je znao da je osuðena na propast.
Pokusil se o revoluci v Mnichově. Musel předem vědět, že neuspěje.
Pradeda je pobedio zato što je iako je znao da je njegova vojska malobrojnija, lukavo je proraèunao svoje prednosti neprijatelj je bio niz vetar, i bila je suša.
Náš praděd Sozin vyhrál, protože protože si spočítal své výhody, i když byl nepřítel v přesile.
I iako je znao da stvori nevolje, kada vidim da je Albie sreæan, to i mene usreæi.
Ačkoli to může někdy i bolet, ale když jsem viděl Albieho spokojenýho, tak jsem byl tak spokojenej.
Ipak, iako je znao... nije oklevao da se žrtvuje da me zaštiti i da održi obeæanje dato mom ocu.
A přestože věděl, neváhal se obětovat, aby mne zachránil a aby dodržel slib daný mému otci.
Ne, on je iskoristio šansu, zbog ljubavi i privrženosti prema osobi koja mu je znaèila sve u životu, èak iako je znao da nema nekog smisla.
Ne, šel naslepo... z lásky a oddanosti kvůli člověku, který pro něj znamenal všechno, i když ví, že to nedává žádný smysl.
Manje jednostavno je to što je kasnije odbio da Baksteru da naša imena. iako je znao da æe on i njegov deèak biti tuèeni.
Ale už není tak jasné, proč později odmítl prozradit Baxterovi naše jména, i když věděl, že jeho i chlapce šeredně zmlátí.
Gospodin North ju je kupio na crnom tržištu iako je znao njenu povijest.
Pan North koupil ten obraz na černém trhu. Věděl přesně, jakou má historii.
"Šta je sa taèkom?" zapita on, iako je znao odgovor.
"Nějaké stopy?" zeptal se, i když již znal odpověď.
Radio je i radio i nikada nije hteo da se penzioniše, iako je znao da bi to bila prava stvar za njega.
Pořád jen pracoval a pracoval a nechtěl do důchodu, i přes to, že by to pro něj byla ta nejlepší věc.
Podržavao je moj lik širokih ustiju iako je znao da æu puknuti.
Podporoval mojí chytráckou osobnost, i když věděl, že se to zvrtne.
Iako je znao da mu je ovaj sendviè bliži posljednjem sendvièu nego prvom.
I když věděl, že tenhle má blíž k jeho poslednímu než k prvnímu.
Trener mi je tražio da usporim sa ždrebetom, da kasnim u trci, iako je znao da ne volim tako da jašem.
Trenér chtěl, abych se mírnila, abych šla později na překážku, i když věděl, že to není můj styl.
Iako je znao da nikad nisam napisala ni slova o ratu.
Přestože jsem o válce nikdy nepsala.
Cijelo vrijeme je svirao gitaru, iako je znao samo jednu pjesmu. -O, èovjeèe.
Pořád hrál na kytaru, i když znal jen jednu písničku.
Lenard mi je ukrao ženu, iako je znao da sam na samo šest do osam meseci da naèinim prvi potez.
Leonard mi ukradl ženu, přitom dobře ví, že mi chybělo jen půl roku, než se rozhoupu.
To ga nije sprijeèilo pokušavati, iako je znao.
I tak se snažil, ale věděl to.
Kongresmen je rekao da njegov sin nije mogao držati dalje od žena iako je znao da ga FBI slijedi.
Kongresman řekl, že jeho syn nedokázal držet ruce od ženských, dokonce i když věděl, že ho sleduje FBI.
Iako je znao da je više nikad neće videti,
I když věděl, že už ji nikdy znovu neuvidí,
Došao je ovde sa mnom dobrovoljno da ugovori ovaj sastanak, iako je znao da će ga Gabrijel najverovatnije ubiti.
Přijel tady, dobrovolně domluvil tohle setkání, i když věděl, že ho Gabriel nejspíš zabije.
0.44093203544617s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?